Indicators on uzda pro koně You Should Know

Rokas darbarīki un mehānismi (ar roku darbināmi); naži, dakšas un karotes; aukstie ieroči;bārdas naži un skūšanās mašīnas;neelektriski skārdeņu atvērēji, neelektriskas ar roku darbināmas matu lokšķēres; matiņu likvidēšanas ierīces (elektriskas un neelektriskas);riekstkoži, kas nav no dārgmetāliem, elektriskas un neelektriskas nagu knaibles; manikīra piederumu komplekti; žilešu futrāļi; žiletes; apavu līstes, paredzētas kurpniekiem (rokas darbarīki); nagu vīlītes; matu griežamās mašīnas (elektriskās un neelektriskās); bārdu griešanas aparāti; skūšanās piederumu komplekti; pincetes; naglu asknaibles; rīves; šķēres;dārzeņu un zaļumu smalcinātāji; java; austeru atvērēji; galodas; knaibles;insekticīdu smidzinātāji; cukura stangas; kalti; siksnas kā darbarīki;neelektriski picas naži; olu griešanas ierīces (neelektriskas); siera griežamās mašīnas, kas nav elektriskas; Galda piederumi (naži, karotes un dakšiņas); diegi;krāsns plēšas; atslēgas; skropstu sprogotāji; kapļi; pincetes.

Watch aspects · Jezdecká inzerce @JezdeckaInzerce Jul seven Mladý čtyřletý valach CS ježděný dívkou je na prodej na Jezdecké inzerci. Jeho a dalších více než 140 koní najdete zde jezdeckainzerce.cz/kategorie/kone… jezdeckainzerce.cz/inzerat/anthony

Balināšanas līdzekļi un citi līdzekļi mazgāšanas vajadzībām; Tīrīšanas, spodrināšanas, beršanas un abrazīvie līdzekļi; ziepes; parfimērijas izstrādājumi, ēteriskās eļļas, kosmētiskie līdzekļi, matu losjoni; zobu pulveri un pastas; skūšanās līdzekļi; tualetes ūdeņi; indigo drēbju krāsošanai zilā krāsā; dārglietu krāšļi; mājsaimniecībā izmantojami ķīmiski produkti krāsu atdzīvināšanai (drēbju mazgāšana); vates kociņi kosmētiskiem nolūkiem; kosmētiskās maskas; aizsarglīdzekļi pret saules staru iedarbību [kosmētiskie līdzekļi ādas kopšanai]; kosmētiskie līdzekļi ādas kopšanai; matu krāsas; apavu krēmi;veļas mazgāšanas vasks;parketa vasks; mēbeļu pulēšanas līdzekļi; grīdas vasks; parketa vaska noņemšanas izstrādājumi;vasks korekcijām, grīdas vasks pret slīdēšanu, pulēšanas vasks, vasks ādas izstrādājumiem;drēbnieku vasks; kurpnieka putas; šampūni; kosmētisko līdzekļu komplekti; depilācijas līdzekļi; dekoratīvās kosmētikas noņemšanas līdzekļi, dezodoranti particular personīgai lietošanai (parfimērija); lūpu zīmuļi; kosmētikas zīmuļi; matu un nagu lakas; nagu lakas noņemšanas līdzekļi; salvetes piesūcinātas ar kosmētiskiem losjoniem; mitrās vai piesūcinātās salvetes vai tīrīšanas lupatiņas; pēcskūšanās losjoni; losjoni kosmētiskām vajadzībām; dekoratīvās kosmētikas līdzekļi; kosmētiskie krēmi; traipu tīrīšanas līdzekļi; līdzekļi veļas smaržināšanai; nagu kopšanas līdzekļi; vasks un darva kurpniekiem; apavu krēmi, kosmētiskie balinātāji; ēteriskās eļļas; vīraki; smaržīgs koks; dekoratīvi motīvi, izmantošanai kosmētikā; neīstas un mākslīfuel acu skropstas; pulēšanas akmeņi; aromātiskas sausās smaržas; kosmētiskie līdzekļi novājēšanas nolūkiem; kosmētiskie līdzekļi vannai; ilgviļņu līdzekļi; mazgāšanas līdzekļi; kosmētiskie līdzekļi un parfimērijas izstrādājumi; mutes skalošanas līdzekļi (nemedicīniskai lietošanai); nemedicīniskas lietošanas vannas sāļi; sanitārie līdzekļi; eļļas tualetes nolūkiem; aizsarglīdzekļi pret saules staru iedarbību (kosmētiski preparāti ādas iesauļošanai); odekoloni; aromātiskās ziepes; talka pulveris tualetes nolūkiem; Abrazīvie un slīpēšanas līdzekļi; bārdas kremi; matu krāsas; uzacu kosmētika; depilācijas vasks; tīrīšanas vasks; mājdzīvnieku šampūns; kosmētiskie līdzekļi dzīvniekiem; kosmētiskie krēmi; ziepju gabaliņi; ziepes pret kāju svīšanu; mazgāšanas līdzekļi, izņemot izmantošanai ražošanā un medicīnā; tīrīšanas pieniņi tualetes vajadzībām; mazgāšanas līdzekļi (veļai); Sausie tīrīšanas līdzekļi; smaržūdens; smaržas;uzacu kosmētika; dekoratīvās kosmētikas pūderi; parūku līmvielas; mīkstināšanas līdzekļi; kosmētiskās krāsvielas; krāsu noņemšanas līdzekļi; ar tīrīšanas līdzekli piesūcinātas lupatiņas.

Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten; kunstledematen, -ogen en -tanden; orthopedische artikelen; hechtmateriaal; bijtringen; zuigflessen; sluitingen voor zuigflessen; spenen voor zuigflessen; spenen; apparaten voor het zogen;oorlepeltjes; couveuses voor little one's; beademingsapparatuur; borstpompen; stoelen met een urinaal; orthopedische schoenen; steunzolen voor schoenen.

Farmaceitiski un veterināri produkti, medicīnā lietojami higiēnas un sanitārie produkti, diētiskas vielas medicīniskiem nolūkiem, mazuļu uzturs, plāksteri, pārsienamie materiāli, zobu plombējamie materiāli un zobu vasks, dezinfekcijas līdzekļi, kaitēkļu iznīcināšanas līdzekļi, fungicīdi, herbicīdi, minerālūdens izmantošanai medicīnā, vate izmantošanai medicīnā;higiēniskās biksītes, kompreses, dezodoranti, atšķirīgi no particular personīgām vajadzībām izmantojamiem, pārnēsājamas medikamentu kārbas (pirmās palīdzības aptieciņas);losjoni farmaceitiskiem mērķiem, šķīdumi kontaktlēcām, urīna nesaturēšanas autiņi, higiēniskie ieliktnīši, ķīmiski preparāti grūtniecības noteikšanai;ziedes pret saules apdegumiem; farmaceitiskie preparāti ādas kopšanai; mutes skalošanas līdzekļi (nemedicīniskai lietošanai); elpojamā sāls;vannas sāls medicīniskiem mērķiem, sāļi minerālūdens vannām, higiēnas ieliktnīši, menstruāciju tamponi, ķirurģiskie audi, ar farmaceitiskiem losjoniem impregnētas salvetes;zīdīšanas spilventiņi; balzami; balzami medicīniskiem nolūkiem.

Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases; ropa de cama y de mesa; ropa de baño (con excepción de vestidos); toallitas para desmaquillar de materias textiles; etiquetas de tela; forros (telas); guantes de tocador; tapizados murales de materiales textiles; pañuelos de bolsillo de materias textiles; cortinas de materias textiles o de materias plásticas; ropa de casa; toallas de materias textiles; mantas de viaje; visillos; abrazaderas de cortinas de materias textiles; banderas y banderines (que no sean de papel); edredones (cobertores rellenos de plumas); fundas de protección para muebles; fundas para cojines; mosquiteros; limpia cristales; tapetes de billar; tejidos recubiertos de motivos dibujados para el bordado; telas de mobiliario; toallitas de tocador de materias textiles; sacos de dormir (fundas cosidas que sustituyen a las sábanas); caminos de mesa; colchas; fundas de colchones; telas enceradas [manteles] [hules para usar como manteles]; manteles [que no sean de papel]; sábanas; salvamanteles [ropa de mesa]; servilletas de mesa [de materias textiles]; tejidos que se adhieren por medio del calor; tejidos que imitan la piel de animales; brocados; cañamazo (tela de cáñamo); tejidos de forro para calzado; tejidos para calzado; cheviots (tejidos); terciopelos; fieltro; tejidos de algodón; colchas de cama; tules; crepé (tejido); crespón; damasco [tejido]; tejidos para la lencería; tejidos elásticos; franela (tejido); telas para queso; gasa (tejido); telas engomadas que no sean para la papelería; arpillera (tela); jersey (tejido); tejidos y telas de lana; tejidos de lino; tela con dibujo (labrada); marabú (tela); tela para colchones; tejido para muebles; fundas para almohadas; tejidos de ramio; tejidos de rayón (seda synthetic); tejidos de seda; tejidos de esparto; tafetán (tejidos); punto [tejidos]céfiro (tejido); tejidos de fibra de vidrio para uso textil; mantillas para imprenta de materias textiles; tejido de felpilla; manteles individuales de materia textil; mantas de cama; fundas para tapas de retretes; cortinas de ducha de material textil o de plástico.

แส้สำหรับม้า บังเหียนสำหรับลา และไม้เรียวสำหรับหลังคนโง่

Vävnader och textila produkter, ej ingående i andra klasser; sängkläder och bordsdukar; badlinne (ej kläder); servetter av tyg för avsminkning; tygetiketter; foder [textil]; Television setättvantar;väggbeklädnader av textil; näsdukar av textil; gardiner av textil eller plast; hushållslinne; textilhanddukar; resplädar; trådgardiner; gardinfästen av textilmaterial;flaggor, ej av papper; duntäcken; lösa möbelöverdrag; kuddöverdrag; myggnät;glasrengöringsmedel; biljardduk; fileörritade tyger fileör broderi; inrednings- och möbeltyger; ansiktsservetter av tyg;påslakan; bordlöpare; sängöverdrag; madrassöverdrag; vaxduk [för bordsbeklädnad]; bordsdukar [ej av papper]; lakan; underlägg för glas och dylikt (bordslinne);bordsservetter av textil; vävnader som fileäster genom värmebehandling; skinnimitationer; brokad; dräll (tyg); foder för fotbeklädnader; tyger för fotbeklädnader;cheviot [tyg]; Sammet; filt; bomullstyg; sängöverkast; tyll; kräpptyg; krepong (grov kräpp); damast;tyg till damunderkläder; elastiska vävnader; flanell (tyg); bomullstyg, tunt; crêpe (tyg); gummerad väv, ej fileör kontorsändamål; tageltyg; jersey uzda na koně (tyg);ullduk och -tyg; linneväv;linnedräll; marabout (sidentyg); madrassvar;möbeltyger; överdrag fileör dynor; ramityg;rayontyg; sidentyg; espartoväv; taft;stickning [tyger, vävnader, textilier] bomullstyger av typen cefiro (vävnad); glasfiberväv för textila ändamål; Tryckdukar av textil; chenilleväv; bordsunderlägg av textil; sängöverkast;överdrag för toalettlock; duschdraperier av textil eller plast.

Farmaceutické a veterinárne prípravky, hygienické a sanitárne prípravky na lekárske použitie, dietetické látky upravené na lekárske účely, potrava pre dojčatá, náplaste, materiály na ošetrovanie rán, materiál na zubnú výplň a zubné odtlačky, dezinfekčné prostriedky, výrobky na odstraňovanie škodcov, fungicídy, herbicídy, minerálne vody na liečenie, bavlna na lekárske účely;hygienické nohavice, obväzy tlakové, dezodoranty s výnimkou dezodorantov pre osobnú potrebu, prenosné puzdrá na lieky (lekárničky);mlieka na farmaceutické účely, roztoky na kontaktné šošovky, hygienické vložky pre inkontinentných pacientov, dámske vložky (salva-slip), chemické prípravky na diagnostikovanie tehotnosti;masti proti popáleninám; farmaceutické prípravky pre starostlivosť o pokožku; ústne vody, nie na lekárske úcely; vonné soli;liečivé kúpeľové soli, soli do minerálnych kúpelov, hygienické nohavice, menštruačné tampóny, chirurgické tkaniny, tampóny napustené farmaceutickými prípravkami;laktačné tampóny; balzamy; balzamy na lekárske účely.

Landbrugs-, skovbrugs- og havebrugsprodukter samt korn (ikke indeholdt i andre klasser); levende dyr; friske frugter og grøntsager samt køkkenurter; frø og såsæd, naturlige planter og blomster; næringsmidler til dyr; malt.

Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; dierenhuiden; reiskoffers en koffers; paraplu's, parasols en wandelstokken; zwepen en zadelmakerswaren; tassen voor bergbeklimmers, voor kampeerders en voor het strand; geraamten voor handtassen; geraamten voor paraplu's of parasols; stokken voor bergbeklimmers; zakken en tassen; handtassen; reistassen; reisnecessaires en sleuteletuis (lederwaren); aktentassen; portemonnees, niet van edele metalen; schooltassen; kledinghoezen (voor op reis); lederen hoededozen;zakken van leder (of stof) voor het dragen van kinderen; boodschappentassen achieved wieltjes; laarzen en dozen van leder of lederkarton; dozen van gevulcaniseerde vezels; aktetassen; zakportefeuilles; aktetassen en omslagen van leder; beautycases (leeg); halsbanden voor dieren; hondenriemen; koorden van leder; hoezen voor paraplu's; zadeldekken voor paarden; knapzakken; paardendekens; ransels; schoolrugzakken; muziekmappen; halsters; zakken (omslagen, hoezen), van leder, voor verpakking; paardenzadels;zadelkussens (paardensport); parapluringen;oogkleppen (paardentuigen); ijzerbeslag voor paardentuigen;paardentuigen; garnituren voor paardentuigen; stokken (zit-); schouderriemen van leder;gereedschapstassen (lederen zakken)(leeg); beurzen van netwerk (niet van edele metalen); strandtassen; muilkorven; leidsels (tuigen);halsters; lederkarton; singelband van leder; reiskoffers; boodschappentassen; bokketuig; riemen voor paardentuigen; riemen van leder;riemen voor schaatsen; meubelgarnituren van leder; lederen riempjes; croupons; gelooide huiden; zwepen (satisfied meerdere koorden);dekkleden van bontvellen (voor bescherming of versiering); stijgbeugelriemen; rubber delen voor stijgbeugels; bitten voor dieren;teugels; Connectékoffers; moleskin (imitatieleder); pelterijen (dierenhuiden); zeemleder, niet voor reinigingsdoeleinden; haverzakken; boodschappennetten (tassen); foedralen van leder voor bladveren; kniebeschermers voor paarden;zadelriemen;kaartenhouders (portefeuilles); strengen voor paardentuigen; ventielen van leder; stijgbeugels.

Industrijsko olje in maščobe; maziva; sredstva za absorbiranje prahu, omočenje prahu in vezanje prahu;goriva (tudi motorna) in sredstva za razsvetljevanje; sveče in stenji za osvetlitev; vlažilna olja, masti za čevlje, masti za usnje;sveče (za osvetljevanje).

Χρώματα, βερνίκια, λάκες· μέσα προφυλάξεως κατά της σκωρίας και μέσα συντηρήσεως ξύλου· χρωστικές ουσίες· αντιδιαβρωτικά· ακατέργαστες φυσικές ρητίνες· μέταλλα σε φύλλα (ελάσματα) και σε μορφή σκόνης για ζωγράφους, διακοσμητές, τυπογράφους και καλλιτέχνες· αντιδιαβρωτικά· ασβεστόχρωμα· βαφές· συντηρητικά ξύλου· μελάνες για δέρμα· ινδικό (χρωστική ουσία)· χρώματα για επιφάνειες ξύλου·παρασκευάσματα αφαίρεσης χαρτιού τοιχοστρωσίας (ταπετσαρίας)· μελάνες βυρσοδεψίας· βαφές· αραιωτικά χρωστικών ουσιών· ξηραντικά μέσα για χρώματα.

Csipke és hímzés, szalagok és hajfonatok; gombok, horog és kapocs, gombos tűk és tűk; művirágok; aranyszínű flitterek (ruhaszegélydíszek); tűpárnák; Hajdíszek;cipő- és kalapdíszek (nem nemesfémből); hajszalagok; karszalagok; kantárok gyermekek vezetéséhez; melltűk (ruhakellékek); csatok, kapcsok hajra; hajcsatok; varródobozok;cipőpatentok; övcsatok, övkapcsok; horgos kapcsok (rövidáru); csokrok hajra; tűtartó tokok; csatok (ruhakellékek); válltömések ruházathoz; jelvények, nem nemesfémből; flitterek (fileémbol) ruhaneműkhöz; Rövidáru (a fonalak kivételével); paszományáruk; tollak (ruhakiegészítők); fileűzők lábbelikhez/cipőfűzők; koszorúk művirágokból; teababák; díszjelvények, kitűzők; gyűszűk varráshoz; számok vagy wagerűk fehérnemű jelölésére; fileűzőtűk; pomponok; rajtszámok versenyzőknek;hőre tapadó szövetdíszek [rövidáruk]; patentkapcsok; strucctollak (ruhakellékek);szalagok (díszek); álszakállak; álbajuszok; haj sütővas; bojtok, rojtok [rövidáru]; hajhálók; mellfodrok, zsabók (csipkeáru); csipkék; gallérmerevítok; gumiszalagok;szalagok/szegélyek/zsinórok; füzérek, girlandok [hímzés];sapkák hajfürtök készítéséhez; stoppolófák; aranyhímzés; ezüsthímzés; hajfonatok; parókák;hőre tapadó foltok textiláruk javítására; parókák (fejtetőre); szegélyek ruhákhoz; fodrok (szoknyára).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *